Sunday, March 22, 2009

LA VIE EST UN LONG FLEUVE TRANQUILLE--Free English translation

At the request of many, and with Arcabulle's permission and approval, here is my attempt at translating ARC's poem into English. In the translation I used my own knowledge of Latin and Spanish. It is not a literal translation. Rather, I attempted to capture the essence of the poem. Hope you enjoy it!

LIFE IS LONG LIKE A QUIET RIVER

Life is long like a quiet river
What is life?
What is our life?
Is life like a long, quiet river?
As we wish it very deeply
And that's why we fight

Life is in fact a succession of tumults and emotions
Of ruptures and fightings
That we either manage or not
To surmount and overcome

Life brings us much sadness and sorrow
And it is sometimes unjust
Because some have better fortune than others.

Some others are strong victims
of a lot of pressures
Of disappointments, of ruptures
They have to be strong , to fight
To overcome the darkness
In which they are

Life deserves to be lived,
No matter how it is,
Because one day the light will come.
Life offers us instants
It offers us flashes of happiness
Puffs of oxygen

Life sometimes offers us
These moments of happiness
That are vital for us
To appreciate and taste like a good cabernet.

Even if in our interior
The darkness is always there
It lives with us
It watches us
And it is always with us.

Life is a battle
That we must fight
That is necessary to carry out
For us to overcome the darkness.

And finally to see the light
That is just there.
We just have to take stepsto get there.

One step, two steps
Do not stop
The hardest is already behind you
Because you already took the first step.

It is still an effort
To take the second step
That certainly will deliver you
To the happiness that you deserve
At all hours of your life.

Life is a long quiet river
Because in spite of the tumults,
The joys, the sorrows.
We are always there
Life is always there
Life continues
Full of desires and of joys.


From a little crazy Frenchman.
Maybe even very crazy.

Kisses to all and to you
All the goodness of life.
Seize the day my friends

2 comments:

Unknown said...

OH Arc it is a lovely poem and Debbie thank you for translating.
LIfe is like a river, twisting and turning. Some times dams are put up in our path, and we go around, kicking all the time. But usually there is a plan for us, we just do not know it.

Sometimes the detours we take are there on purpose for us to awaken another part of ourselves. SL has been a light for me. With the help of friends, with whom i will never meet in rl, I have have grown to know and love these individuals. It seems like we can share at a different level in sl. Is that because we will never meet and we can be open? We do not put up all the walls around us to protect ourselves?

My friends have made my river stronger, as it gets on the right path again, or maybe a different path, but better.

I thank those in sl who are my friends. We are there to support each other and overcome those times that need help. I thank you from the bottom of my heart, those that were there for me.

Life gets mucky, can bring you down. Sometimes very dark and deep. It is friends that can support you, help your stream get back on track, in the river and of life. Just listening, holding, and suggestions can help. LIstening cannot be over rated!

Life is like a river. The river of life. It flows and flows over the years. Each twist and turn is different. It can be new, special, and exciting, especially if we are not alone.
But, we also need to be reminded of reality. Of our lives we live. As time changes things we need to adjust our expectations. But find the flow, the current, the adventure which keeps the river alive in all of us.

Bee good to all, Let the river of life flow through you. LIsten and hold your friends. We only live once........ TT

Debbie Bulloch said...

From Siddhartha (by the German writer Herman Hesse):

"In a friendly manner, he (Siddhartha) lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words. Vasudeva was no friend of words; rarely, Siddhartha succeeded in persuading him to speak.

'Did you,' so he asked him at one time, 'did you too learn that secret from the river: that there is no time?'

Vasudeva's face was filled with a bright smile.

'Yes, Siddhartha,' he spoke. 'It is this what you mean, isn't it: that the river is everywhere at once, at the source and at the mouth, at the waterfall, at the ferry, at the rapids, in the sea, in the mountains, everywhere at once, and that there is only the present time for it, not the shadow of the past, not the shadow of the future?'"

From the Greek philosopher Heraclitus:

"You could not step twice into the same river; for other waters are ever flowing on to you."

Thank you ARC for the poem and thank you Teri for you lovely comment.